Teknik Tercüme ve Teknik Çeviri

Teknik Tercüme ve Teknik Çeviri

Teknik Tercüme ve Teknik Çeviri

Hukuki, siyasi, resmi, ekonomik ve finans, adli, tıbbi ve ecza gibi sektörler kendilerine has terminolojiye ve literatüre sahiptir. Dolayısıyla bu ve sair sektörler ile ilgili hazırlanan katalog, kullanım kılavuzu, ISO ve TSE belgeleri, patent evrakları, makine ve cihaz kitapçıkları gibi doküman pek çok teknik terime sahiptir. Bu metinler bilhassa uluslararası firma ve hizmetler tarafından global çerçevede kullanıcıya ulaştırılmadan önce çokça teknik tercüme işlemine gönderilmektedir. Ancak teknik tercümeyi ifa eden tercüme şirketi bu noktada yeterli uzmanlığa ve deneyime sahip değilse tercüme metninde oldukça fazla hata olmaktadır. Çünkü teknik terimler bir dil içerisinde yer alan, kendilerine özgü bir kalıp olduğu için belirli anlamlar taşıyan ve ilgili sektörce kullanılan deyişlerdir. Dolayısı ile bunların çevrilmesi oldukça zor bir işlemidir. Diğer çevirilere nazaran teknik çeviri işlemi ifa edilirken çok daha fazla dikkat edilmeli ve hassas bir şekilde kontrol işlemi yapılmalıdır. Teknik tercüme, sadece terminolojiden ibaret olmayıp, dosyaların kullanım alanı, sektör hakkında detaylı bilgi, cümle yapısı, dokümanın türü, kullanım şekli gibi birçok anlamda genel değerlendirme de yapılmalıdır.

Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme şirketi üretim ve imalata verdiği önem nedeniyle özellikle teknik alanda üretim yapan birçok üretici firma ile çözüm ortaklığı yapmaktadır. Teknik ve üretim alanında büyük organizasyon ve fuar katılımlarına da gündeminde yer veren Okeanos, müşterilerinin faaliyet alanları, ihtiyaç ve talepleri, bir tercüme şirketinden ya da tercüme projelerindeki beklentileri ve hedef kitlelerini değerlendirerek hizmetlerini bu doğrultuda planlamaktadır.

İş hayatında her şey bazen planlandığı gibi gitmez ve bazen beklenmedik çalışmalar ortaya çıkabilmektedir. Beklenmedik son anda ortaya çıkan ve kısa vadede tamamlanması gereken teknik dokümanların çeviri işlemleri acil teknik tercüme kapsamında işleme alınır. Bu kapsamda yapılması gereken ilk adım müşteri talep ve ihtiyaçlarını detaylı öngörebilmek ve bu bağlamda doğru iş planlaması yapabilmektedir.

Kriz yönetimi konusunda uzman koordinasyon ekibi ile zor ve riskli projelerde yılların tecrübesini günümüz teknolojisi ile çözümleyen ve kalite ve güveni müşterilerine aktarabilmeyi amaçlayan Okeanos bu bağlamda çeşitli çalışmalar yürütülmektedir. Online müşteri paneli sayesinde şeffaflık ilkesini ortaya koyarak acil teknik tercüme konusunda yaşanan strese son vermeyi amaçlamaktadır.

Acil Teknik Tercüme Kaliteden Ödün Vermeyi Gerektirmez

Acil teknik tercüme sürecinde kaliteden ödün verilmemesi gerektiğinin bilincinde olarak hareket eden Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme bu bakış açısını tüm ekibine de aktarabilmiştir. Yılların deneyim ve başarısını tercüme projelerinde kalitesi ile ortaya koymaktadır. Tercüme projelerinin temel taşları olan uygun fiyat, kalite ve hızlı tercüme kriterlerini etik değerlerine bağlı kalarak stabilize etmektedir.

 Okeanos, yıllardır teknik faaliyet alanının merkez noktası olan Perpa Ticaret Merkezi ( Perpa )’nde iş dünyasının nabzını tutarak ve birçok organize sanayi bölgesinde yer alan markalarla birlikte çalışmalar yürüterek teknik tercüme alanında sektörün öncü firması haline gelmiştir.

Özellikle kullanım alanının yaygın olması ve dünya üzerindeki kabul edilebilirliği sebebiyle İngilizce teknik tercüme alanında çeşitli alan ve konularda profesyonel eğitim almış ve saha deneyimi olan tercüme kadrosu ile çalışmalarını yürütmektedir.

Okeanos Tercüme olarak İngilizce teknik tercüme çalışmalarımızda ilgili metni genel bir incelemeye tabi tutmakta ve bu sayede öncelikle teknik terimleri ve sözcük kalıplarını tespit etmekteyiz. Asıl metin dilinde yer alan teknik ifadelerin hedef dile en doğru şekilde tercüme edilmesi için kaynak taraması yapmakta ve yoğun bir araştırma gerçekleştirmekteyiz. Bu işlemler fevkalade önemlidir. Çünkü İngilizce teknik tercüme dokümanlarının yazılma gayesi zaten teknik kalıpların hedef dile bu itibarla muhataplara en doğru şekilde iletilmesidir. Sonrasında ise paragraf, tümce ve kelime bazlı bir çalışma yapılmakta ve ardından kontrol işlemine geçilmektedir. Bu sayede metninizin yüksek başarıda çevirisi yapılmakta ve en ufak detaylar dahi göz ardı edilmeden hata payı minimuma indirilmektedir. Sizlerin memnuniyetini esas gaye almakta ve çalışmalarımızı bu anlayış doğrultusunda ifa etmekteyiz. Kısa zamanda yüksek kaliteye sahip çeviriler için sizlerin hizmetindeyiz.

Teknik tercüme ve teknik çeviri hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi ve fiyat teklifi için www.okeanostercume.com.tr adresimizden ya da info@okeanostercume.com.tr adresimizden ya da 0212 221 45 21 numaralı telefonumuzdan ya da 0553 910 31 32 numaralı whatsapp hattımızdan kurumsal müşteri temsilcilerimiz ile iletişime geçebilirsiniz.