Akademik Tercüme ve Akademik Çeviri

Akademik Tercüme ve Akademik Çeviri

Akademik Tercüme ve Akademik Çeviri

Akademik çalışma, kariyer, eğitim, uzmanlık, araştırma, yayınlarını global anlamda yapmak isteyen ya da farklı bir dilde gerçekleştirmek isteyen herkesin akademik tercüme ve akademik çeviri ihtiyaçları doğmaktadır.

Akademik tercüme ve akademik çeviri akademik dosyaların formatına ve diline uygun olarak uzmanlık gerektiren bir alan olması sebebiyle ayrıca kategorize edilmektedir.

Akademik tercüme ve akademik çeviri dosyaları terminolojilerine göre uzman tercüme ekibi tarafından yürütülmektedir. Bazı alanları;

Tıbbi Akademik Tercüme ve Tıbbi Akademik Çeviri

Tıp alanında akademik çalışmaların hepsini kapsamaktadır. Makale, tez, ödev, kitap, seminer gibi tıbbi akademik çalışmalarda alanında uzman deneyimli tıp eğitimi almış akademik kariyer hayatı olan native tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Tıp tercminolojisi canlı hayatına doğrudan etki etmesi sebebiyle uzmanlık ve üst düzey dikkat gerektirmektedir.

Teknik Akademik Tercüme ve Teknik Akademik Çeviri

Mühendislik, matematik, makine, bilişim, inşaat, uzay bilimleri gibi teknik alanlarda teknik akademik tercüme ve teknik akademik çeviri işlemleri yapılır. Teknik akademik tercüme ve teknik akademik çeviri işlemi yapılırken teknik terimlerin doğru kullanımı ve tutarlılığı çok önemlidir. Bu sebeple her teknik akademik tercüme alanında o alana ve o terminolojiye hakim deneyimli kişiler çeviri yapar.

Hukuki Akademik Tercüme ve Hukuki Akademik Çeviri

Hukuk tarihin en eski bilimlerinden olup farklı ülkelerde farklı hukuk sistemleri mevcuttur. Hukuki akademik tercüme ve hukuki akademik çeviri yapan tercüman tercüme yaptığı her iki dilin yaşadığı ülkelerin hukuk sistemlerini bilmeli ve terminolojiyi ona uygun kullanmalıdır.

Finansal Akademik Tercüme ve Finansal Akademik Çeviri

Finansal terminolojinin hakim olduğu alanlarda yapılan akademik çalışmalardır. Finans terminolojisi ile birlikte rakamlar ve oranlar, değerler çeviri sırasında büyük bir titizlikle ele alınmalıdır. Finansal akademik tercüme ve finansal akademik çeviri dosyaları çok ağdalı bir anlatımdan uzak, daha sade ve anlaşılır ve terminolojik bütünlüğü olan cümlelerden oluşmalıdır.

Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme kurulduğu günden bu yana yaptığı tüm çalışmalarda projenin alanına ve terminolojisine uygun kategorize eder ve her projede alanında uzman deneyimli tercüme ekibi görev alır.

Akademik tercüme ve akademik çeviri projelerinde uygun fiyat, hız ve kaliteyi bir arada sunan Okeanos Tercüme etik değerlerine ve ilkelerine bağlı çalışmayı öncelikli tutmaktadır.

Akademik tercüme ve akademik çeviri projeleri hakkında daha detaylı bilgi ve fiyat teklifi için info@okeanostercume.com.tr adresimizden ya da www.okeanostercume.com.tr web sitemizden ya da 0212 221 45 21 ve 0553 910 31 32 numaralarımızdan bizlere ulaşabilirsiniz.